[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4284: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3493)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4286: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3493)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4287: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3493)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4288: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3493)
El foro del pan • Ver Tema - Nachtbrood. Brood van lang gerezen deeg

El foro del pan

El lugar de encuentro de los aficionados a hacer pan
 

Fecha actual Vie 19 Abr, 2024 22:58


Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 1 mensaje ] 
Autor Mensaje
Desconectado
 Asunto: Nachtbrood. Brood van lang gerezen deeg
NotaPublicado: Sab 22 Mar, 2014 0:51 
 WWW  Perfil

Registrado: Mié 07 Abr, 2010 12:07
Mensajes: 696
Ubicación: Bilbao
"Nachtbrood. Brood van lang gerezen deeg"
de Ineke Berentschot





"Un livre en néerlandais sur le pain , que peut-il vous apporter ici ? Si vous n’avez pas de connaissance de la langue des Pays-Bas, on pourrait dire, passons ! Ben non, je m’y attarde justement. D’abord être artisan boulanger au Pays-Bas c’est quasi anachronique, mais cela reprend du poil de la bête, pas difficile, l’artisanat ne pouvait peut-être pas tomber plus bas.

Nachtbrood pour pain de nuit.
Sentir le travail de la pâte dans ses mains, Ineke Berentschot l’a voulu il y a de cela 30 ans en professionnel et puis sans boutique, elle n’a pas su quitté le contact avec la pâte.
Sa curiosité l’a conduit chez un ami commun et puis on s’est rencontré pour échange de passion, surement.
Elle n’en est pas à son coup d’essai, avec notamment en 2002, un magnifique livre «Brood van ver & dichtbij», soit «Pain de près et de loin» relevant par le fruit de ce mariage farine/eau, la muticulturalité de la société néerlandaise où l’on sait facilement retrouver Pide, khobz, nan, foccaccia à côté de spécialités du pays ; suikerbrood, zwart roggebrood, krentewegge.

C’est dans un style simple, fort épuré, très présent en Hollande.
La couverture est du même ordre, la « poolish » comme lune et sur le fond bleu foncé, les éclaboussures pour étoiles.
Superbe ! comme les autres photos qui vous permettent de « sentir » le pain.

Parce que ce livre est un prêche pour la lente fermentation qui fait que pour qu’un pain puisse se poser là au matin, il faut passer la nuit.
Qu’est ce qui se passe pendant la nuit dans ces pré-pâtes et pâtes, l’auteure va dans le détail et explique 8 méthodes de fermentation différente.
Faire redécouvrir qu’il faut de la patience dans un pays souvent traité d’industrieux et à l’esprit assez rationnel est un pari auquel se «livre» Ineke Berentschot.

Le levain (zuurdesem) y est décrit, la poolish aussi et toujours avec un vécu fait de rencontres et un bel échange de tradition.
Ce livre vous fera découvrir les recettes de boulangerie du Pays-Bas et la référence à l’école française du pain y est très présente.

Comme on voyage avec le pain ! C’est quand même formidable !"
Marc Dewalque Artisan Boulanger

Publicatie: 27 februari 2014
142 pagina's
Hardcover
€ 19,95


Arriba
 

Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 1 mensaje ] 


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 18 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group  
Design By Olelé , based on Ubuntu Theme byPoker Bandits  
Traducción al español por Huan Manwë