[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4284: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3493)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4286: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3493)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4287: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3493)
[phpBB Debug] PHP Notice: in file /includes/functions.php on line 4288: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3493)
El foro del pan • Ver Tema - Glosario de términos panaderos

El foro del pan

El lugar de encuentro de los aficionados a hacer pan
 

Fecha actual Mar 16 Abr, 2024 22:17


Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 50 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
Autor Mensaje
Desconectado
 Asunto: Re: Glosario de términos panaderos (En construcción)
NotaPublicado: Lun 31 Ene, 2011 22:46 
Avatar de Usuario
 WWW  Perfil

Registrado: Jue 19 Nov, 2009 19:45
Mensajes: 587
Guillermo, todo lo que dices es absolutamente cierto y está expresado con una exactitud que se agradece por los internetes. Pero me quedo con las últimas palabras, en mi humilde opinión las definiciones deberían ser panaderas. El resto de usos de muchos de los términos pueden ser incluso más comunes, pero pueden llegar a inducir a error al que viene buscando información más bien básica.

Yo he querido pararme a pensar cuando alguien acudirá al glosario, y quizá entiendo que la orientación de éste debería ser ayudar al que acude, y no acumular un conocimiento cuasi-enciclopédico de difícil utilidad. Y creo que los que vengan a buscar esa información lo harán movidos por una curiosidad secundaria a algún post en el que (mea culpa) a veces se nos escapan tecnicismos, dando por sentado que todo el mundo te entiende. Por otra parte, podemos encontrar el método de convivencia de ambas tendencias, indicando si procede la definición academicista junto a otra más panarra.

En cualquier caso, bravo por todo el esfuerzo


Arriba
 

Desconectado
 Asunto: Re: Glosario de términos panaderos (En construcción)
NotaPublicado: Mar 01 Feb, 2011 0:01 
Avatar de Usuario
 Perfil

Registrado: Jue 30 Sep, 2010 11:39
Mensajes: 291
Ubicación: Valencia
Miolo , si te parece puedo hacer un repaso al glosario e insertar un link tipo: "Ver en el índice de ingredientes" en aquellos términos que lo sean (ingredientes). Igual es un poco redundante, pero como allí estamos poniendo enlaces a comentarios, recetas, etc...

¿Cómo lo ves?

(editado)


Arriba
 

Desconectado
 Asunto: Re: Glosario de términos panaderos (En construcción)
NotaPublicado: Mar 01 Feb, 2011 11:33 
Avatar de Usuario
 WWW  Perfil

Registrado: Jue 25 Mar, 2010 19:57
Mensajes: 1559


Arriba
 

Desconectado
 Asunto: Re: Glosario de términos panaderos (En construcción)
NotaPublicado: Mar 01 Feb, 2011 18:55 
Avatar de Usuario
 Perfil

Registrado: Mié 24 Mar, 2010 22:21
Mensajes: 890
Ubicación: Barcelona


Arriba
 

Desconectado
 Asunto: Re: Glosario de términos panaderos (En construcción)
NotaPublicado: Dom 20 Mar, 2011 15:59 
Avatar de Usuario
 WWW  Perfil

Registrado: Jue 25 Mar, 2010 18:02
Mensajes: 1247
Ubicación: La Tierruca
Más o menos están definidos todos los palabrejos. Echadle un ojo para ver qué falta y qué se puede quitar, porfi. :)


Arriba
 

Desconectado
 Asunto: Re: Glosario de términos panaderos (En construcción)
NotaPublicado: Dom 20 Mar, 2011 18:30 
 WWW  Perfil

Registrado: Jue 02 Sep, 2010 12:29
Mensajes: 1235
Qué bien Maga :) , menos mal que andas tú velando todavía un poco.
A ver si conseguimos coger de nuevo ritmo con estas tareas tan importantes.

Yo lo he echado un primer vistazo y lo veo bien. Lo repasaré con más tranquilidad.

Y de primeras hay una entrada que se nos ha pasado, quizá por demasiado obvia: fermentación.
Si, se habla de 1ª y 2ª fermentación, pero no del fenómeno en sí, en general.

Así que ahí va un primer apunte:
Proceso a través del cual, bajo la acción de las levaduras o la masa madre, se transforman los azúcares (glucosa) contenidos en la masa (ver amilasas) en gas carbónico y alcohol. En el pan se trata de una fermentación alcohólica, en ausencia de aire (anaerobia), aunque una parte de la misma sucede en presencia de oxígeno (aerobia).

Lo de la masa madre no se si veis que sea necesario decirlo (yo creo que puede estar bien, por si hay quien no lo relacione), así como la segunda parte.
Quizá también estaría bien colocar debajo la primera y la segunda fermentación, como se ha hecho con los tipos de harina.

También respecto de las traducciones al ingles, francés y alemán, si se le ve interés, estaría bien distinguirlo en otro color o en cursiva, respecto de los otras formas de llamar a lo mismo en castellano.

Bueno, corregid lo que haya que corregir.


Arriba
 

Desconectado
 Asunto: Re: Glosario de términos panaderos (En construcción)
NotaPublicado: Lun 21 Mar, 2011 20:18 
Avatar de Usuario
 WWW  Perfil

Registrado: Jue 25 Mar, 2010 18:02
Mensajes: 1247
Ubicación: La Tierruca
Genial, David. Ya he añadido lo de la fermentación, gracias :D
Sólo queda arreglar un poco (completar, hacer cursivas, esas cosas) el tema de los vocablos extranjeros. Me pondré a ello poco a poco, como siempre 8-) ¡Ya estamos cerca!

PD: estaría bien la visión de alguien que empiece, por si no entiende algo de lo que pone o le faltan cosas. ¿No creéis?


Arriba
 

Desconectado
 Asunto: Re: Glosario de términos panaderos (En construcción)
NotaPublicado: Mar 22 Mar, 2011 20:49 
Avatar de Usuario
 WWW  Perfil

Registrado: Jue 25 Mar, 2010 11:56
Mensajes: 3423
Señores editadores del glosario:
Alfons me ha pedido que cuando haya una edición del primer mensaje se ponga al final la fecha de la edición, para que le sea más fácil saber cuándo hay que hacer cambios en el pdf de introducción. Por cierto, hay nueva versión del pdf en su .


Arriba
 

Desconectado
 Asunto: Re: Glosario de términos panaderos
NotaPublicado: Sab 08 Oct, 2011 21:43 
Avatar de Usuario
 Perfil

Registrado: Sab 08 Oct, 2011 21:21
Mensajes: 8
Agradezco muchisimo el glosario y la constante actualización. Para mi también es más práctica la definición "de batalla", pero reconozco que una cosa no quita la otra y se puede unir perfectemente una definición de diccionario.


Arriba
 

Desconectado
 Asunto: Re: Glosario de términos panaderos
NotaPublicado: Sab 26 Nov, 2011 20:25 
Avatar de Usuario
 Perfil

Registrado: Mié 12 Ene, 2011 12:32
Mensajes: 28
Gracias, había algún término que no entendía cuando leía el foro.
Tan solo modificaría una cosa, que aunque es un detalle me parce importante.
Obrador (Bakery, Fournil, Backstube): Horno (panadería) taller de fabricación de pan.
Creo que es importante especificar que un obrador cumple unas normas legales establecida... Se que es una tontería, pero para la gente que tenemos hornos antiguos y no nos dejan vender pan legalmente...

Ahora que releo.. se sobre entiende con (panadería)?


Arriba
 

Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 50 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group  
Design By Olelé , based on Ubuntu Theme byPoker Bandits  
Traducción al español por Huan Manwë