Noticia. Traducción de The Handmade Loaf a español
Re: Noticia. Traducción de The Handmade Loaf a español
Absolutamente de acuerdo Cíes, que los escriba Ibán.
No estoy segura, mi memoria es...de pena, pero me pareció que en la entrevista con David en el vídeo ya comenta algo..¿no?
No estoy segura, mi memoria es...de pena, pero me pareció que en la entrevista con David en el vídeo ya comenta algo..¿no?
Re: Noticia. Traducción de The Handmade Loaf a español
Calma, calma
Cada vez se están publicando mejores libros con el panadero casero en mente escritos en español (no traducciones), como los libros de Xavier Barriga o, muy recientemente, el gran libro de Anna Bellsolà. Hay que felicitarse por ello. No obstante, en inglés sigue habiendo libros increíbles que tendrían que ser traducidos (Bread, Bread Matters, Bread Baking, Bread Builders, etc.); personalmente yo pongo mi "granito de harina" con la traducción de "The handmade loaf", y seguiré luchando para que se traduzca alguno de los grandes libros que hay publicados. Yo, si te has leído estos, no tengo mucho que añadir, la verdad:
- Bread, Jeffrey Hamelman
- The handmade loaf (en octubre en español), Dan Lepard
- Bread Baking, DiMuzio
- Bread Builders, Wing y Scott
Así que, hala, a buscar editores dispuestos a publicar buenos libros.
- Bread, Jeffrey Hamelman
- The handmade loaf (en octubre en español), Dan Lepard
- Bread Baking, DiMuzio
- Bread Builders, Wing y Scott
Así que, hala, a buscar editores dispuestos a publicar buenos libros.
Re: Noticia. Traducción de The Handmade Loaf a español
Entre los mil y pico foreros tiene que haber algún editor por narices.Ibán escribió:Así que, hala, a buscar editores dispuestos a publicar buenos libros.
Re: Noticia. Traducción de The Handmade Loaf a español
Ya solo queda un mes para poder reservarlo
. http://www.thegluttonclub.com/lepard/
Re: Noticia. Traducción de The Handmade Loaf a español
Ya han llegado las primeras pruebas, estoy esperando con ansia que me llegue la mía... 
Re: NOTICION. Traducción de un gran libro
La pelofanta no se deja timar pero, me equivoqué de libro y menos mal que no me aposté nada importante, je je.Roser escribió:¿no te lo había soplado yo, entre trago y trago? quiero la mitad de la apuesta....querida, no te dejes timar, que el Juantxo juega con ventajaTas portao y me has hecho ganar una apuesta, eh pelofanta?
Milesker Iban.
Muxuak
Juantxoooooooo, no te aproveches que al final no "nos apostamos" nada.........., ¿o sí?
Besos y muxus
Re: Noticia. Traducción de The Handmade Loaf a español
Pues no lo se, tu que crees?teba escribió:La pelofanta no se deja timar pero, me equivoqué de libro y menos mal que no me aposté nada importante, je je.
Juantxoooooooo, no te aproveches que al final no "nos apostamos" nada.........., ¿o sí?
Conversación mantenida entre Roser y el menda, el 17/6/2010.
juantxo escribió:Roser escribió:
¿no te lo había soplado yo, entre trago y trago? quiero la mitad de la apuesta....querida, no te dejes timar, que el Juantxo juega con ventaja
Uyyyyyyyyyyy, que vaaaa, jeje
Si la (teorica) apuesta, que por cierto no existe y ella sabe el porque, (aunque ella diga que la perdio) fue hace muxu muxo.
Concretamente el 12 de mayo.
Cuando JoseRa escribió esto: ¿podemos deducir del hilo donde has puesto lo de la traducción de qué libro se trata? Es por no comprarlo en inglés...
Iban le contesto esto otro: Vaya, siento la sensación de misterio No, no se trata de este (a ver si lo conseguimos en el futuro), sino de otro librazo, en breve lo anuncio.
Y yo dije esto: Me da que se cual es, pero yo chiton. Misterioooooooo.
Y cual era el hilo? Este: Bread - Jeffrey Hamelman (inglés)
Por lo tanto no era el de Hamelman. Yo estaba convencido que era el de Lepard y una que yo se pensó que era el de DiMuzio.
Tuvo muxa suerte, Juantxo no hace apuestas. Así de simple.
Muxu bana.
Ayyyy, si el menda hubiera querido
Un besazo guapisima
Re: Noticia. Traducción de The Handmade Loaf a español
Ya queda menos.
http://www.thegluttonclub.com/lepard/
15 días para poder reservarlo y un mes para que este a la venta.
http://www.thegluttonclub.com/lepard/
15 días para poder reservarlo y un mes para que este a la venta.
Re: Noticia. Traducción de The Handmade Loaf a español
Y ahora menos todavía.
http://www.thegluttonclub.com/lepard/
El viernes que viene ya se puede reservar ...
http://www.thegluttonclub.com/lepard/
El viernes que viene ya se puede reservar ...
Re: Noticia. Traducción de The Handmade Loaf a español
Uyyyyyyyyyy, que poquito queda para poder reservarlo
Menos de 24h. A partir de mañana a las 12 del mediodia
.
Menos de 24h. A partir de mañana a las 12 del mediodia