Noticia. Traducción de The Handmade Loaf a español

Agenda de ferias, eventos y quedadas. Cursos y escuelas. Intercambio y trueque.
Avatar de Usuario
magdy
Mensajes: 351
Registrado: Vie 30 Abr, 2010 13:01

Re: Noticia. Traducción de The Handmade Loaf a español

Mensaje por magdy »

Absolutamente de acuerdo Cíes, que los escriba Ibán.

No estoy segura, mi memoria es...de pena, pero me pareció que en la entrevista con David en el vídeo ya comenta algo..¿no?
Avatar de Usuario
Ibán
Mensajes: 2338
Registrado: Lun 16 Nov, 2009 14:23
Contactar:

Re: Noticia. Traducción de The Handmade Loaf a español

Mensaje por Ibán »

Calma, calma :) Cada vez se están publicando mejores libros con el panadero casero en mente escritos en español (no traducciones), como los libros de Xavier Barriga o, muy recientemente, el gran libro de Anna Bellsolà. Hay que felicitarse por ello. No obstante, en inglés sigue habiendo libros increíbles que tendrían que ser traducidos (Bread, Bread Matters, Bread Baking, Bread Builders, etc.); personalmente yo pongo mi "granito de harina" con la traducción de "The handmade loaf", y seguiré luchando para que se traduzca alguno de los grandes libros que hay publicados. Yo, si te has leído estos, no tengo mucho que añadir, la verdad:
- Bread, Jeffrey Hamelman
- The handmade loaf (en octubre en español), Dan Lepard
- Bread Baking, DiMuzio
- Bread Builders, Wing y Scott

Así que, hala, a buscar editores dispuestos a publicar buenos libros.
Avatar de Usuario
LaMaga
Mensajes: 1247
Registrado: Jue 25 Mar, 2010 18:02
Ubicación: La Tierruca
Contactar:

Re: Noticia. Traducción de The Handmade Loaf a español

Mensaje por LaMaga »

Ibán escribió:Así que, hala, a buscar editores dispuestos a publicar buenos libros.
Entre los mil y pico foreros tiene que haber algún editor por narices. 8-)
juantxo
Mensajes: 908
Registrado: Jue 19 Nov, 2009 18:08
Ubicación: Eibar (Gipuzkoa)
Contactar:

Re: Noticia. Traducción de The Handmade Loaf a español

Mensaje por juantxo »

Ya solo queda un mes para poder reservarlo :P . http://www.thegluttonclub.com/lepard/
Avatar de Usuario
Ibán
Mensajes: 2338
Registrado: Lun 16 Nov, 2009 14:23
Contactar:

Re: Noticia. Traducción de The Handmade Loaf a español

Mensaje por Ibán »

Ya han llegado las primeras pruebas, estoy esperando con ansia que me llegue la mía... :)
Avatar de Usuario
teba
Mensajes: 594
Registrado: Mié 24 Mar, 2010 15:57
Ubicación: Barakaldo (Bizkaia)
Contactar:

Re: NOTICION. Traducción de un gran libro

Mensaje por teba »

Roser escribió:
Tas portao y me has hecho ganar una apuesta, eh pelofanta?
Milesker Iban.
¿no te lo había soplado yo, entre trago y trago? quiero la mitad de la apuesta....querida, no te dejes timar, que el Juantxo juega con ventaja
Muxuak
La pelofanta no se deja timar pero, me equivoqué de libro y menos mal que no me aposté nada importante, je je.
Juantxoooooooo, no te aproveches que al final no "nos apostamos" nada.........., ¿o sí?

Besos y muxus
juantxo
Mensajes: 908
Registrado: Jue 19 Nov, 2009 18:08
Ubicación: Eibar (Gipuzkoa)
Contactar:

Re: Noticia. Traducción de The Handmade Loaf a español

Mensaje por juantxo »

teba escribió:La pelofanta no se deja timar pero, me equivoqué de libro y menos mal que no me aposté nada importante, je je.
Juantxoooooooo, no te aproveches que al final no "nos apostamos" nada.........., ¿o sí?
Pues no lo se, tu que crees?

Conversación mantenida entre Roser y el menda, el 17/6/2010.
juantxo escribió:Roser escribió:
¿no te lo había soplado yo, entre trago y trago? quiero la mitad de la apuesta....querida, no te dejes timar, que el Juantxo juega con ventaja

Uyyyyyyyyyyy, que vaaaa, jeje
Si la (teorica) apuesta, que por cierto no existe y ella sabe el porque, (aunque ella diga que la perdio) fue hace muxu muxo.
Concretamente el 12 de mayo.
Cuando JoseRa escribió esto: ¿podemos deducir del hilo donde has puesto lo de la traducción de qué libro se trata? Es por no comprarlo en inglés...
Iban le contesto esto otro: Vaya, siento la sensación de misterio No, no se trata de este (a ver si lo conseguimos en el futuro), sino de otro librazo, en breve lo anuncio.
Y yo dije esto: Me da que se cual es, pero yo chiton. Misterioooooooo.
Y cual era el hilo? Este: Bread - Jeffrey Hamelman (inglés)
Por lo tanto no era el de Hamelman. Yo estaba convencido que era el de Lepard y una que yo se pensó que era el de DiMuzio.
Tuvo muxa suerte, Juantxo no hace apuestas. Así de simple.

Muxu bana.
:D

Ayyyy, si el menda hubiera querido ;)
Un besazo guapisima
juantxo
Mensajes: 908
Registrado: Jue 19 Nov, 2009 18:08
Ubicación: Eibar (Gipuzkoa)
Contactar:

Re: Noticia. Traducción de The Handmade Loaf a español

Mensaje por juantxo »

Ya queda menos.
http://www.thegluttonclub.com/lepard/
15 días para poder reservarlo y un mes para que este a la venta.
Avatar de Usuario
nicolares
Mensajes: 84
Registrado: Jue 25 Mar, 2010 22:08

Re: Noticia. Traducción de The Handmade Loaf a español

Mensaje por nicolares »

Y ahora menos todavía.
http://www.thegluttonclub.com/lepard/
El viernes que viene ya se puede reservar ...
juantxo
Mensajes: 908
Registrado: Jue 19 Nov, 2009 18:08
Ubicación: Eibar (Gipuzkoa)
Contactar:

Re: Noticia. Traducción de The Handmade Loaf a español

Mensaje por juantxo »

Uyyyyyyyyyy, que poquito queda para poder reservarlo
Menos de 24h. A partir de mañana a las 12 del mediodia :D .
Cerrado